个人登陆    |     企业登陆
服务热线:400-6363-777
所在位置: 首页 > 资讯 > 英文标识大翻车 贵阳机场连夜整改

英文标识大翻车 贵阳机场连夜整改

发表日期:2026-04-02

近日,有网友在社交平台发帖,称贵阳龙洞堡机场英文标识,错得太离谱,涉及南方航空、西藏航空等航司名称拼写失误。

?

网友晒出的机场指示牌照片里,多家航司的英文名称出现了拼写错误。

南方航空:正确应为 China Southern Airlines,却被错写成 Southurn Airlines,既不是标准的 “Southern”,也不是官方规范名称;

西藏航空:西藏的标准拼写是 Tibet,标识却写成了 Tibot,仅差一个字母,格调直接拉胯;

中国国际航空:官方标准为 Air China,被错写成 Alr China,网友调侃 “国航看了都想报警”;

龙江航空:官方规范为 Longjiang Airlines,标识却错误地将 “Jiang” 大写为 LongJiang Airlines,不符合航空业英文命名的大小写规范。

该网友表示,国际机场的每一处英文都是脸面,这种低级错误,真的不该出现在航站楼里。

有网友表示,有可能是做广告的复制粘贴的。

随后,贵阳龙洞堡机场工作人员迅速现身评论区,给出了诚意满满的回应:感谢旅客对其工作的关心和监督,并表示拼写有误的标识已经连夜全部完成更换整改。

从网友曝光到完成全量整改,仅用了极短时间,这种 “闻过则改、连夜落实” 的高效态度,也收获了不少网友的认可。作为对外开放的窗口,国际机场的标识不仅是出行指引,更是城市形象、专业度的直接体现。一个字母的偏差、一个格式的错误,看似小事,却可能给旅客带来困扰,更影响城市的国际形象。

分享到:

上一篇: 发动机温度异常 载323人客机紧急降落!跑道关闭
下一篇: 国航与新西兰航空开启新一期联营合作